30 januar 2013

8 punkter om Enkle gleder - Harry Mathews


 
1. I 1996 utga Pax forlag, i den svært gode serien Litterær palimpsest, en artig liten sak av amerikaneren Harry Mathews med tittelen Enkle gleder (oversatt av Knut Johansen). Boka består av 61 korte tekster der personer av ulik alder, kjønn og herkomst masturberer.

2. Et stilistisk og litterært høydepunkt innenfor runkelitteraturen, tror jeg man kan si - ikke som i pornografisk litteratur man kan bruke, men som litteratur om temaet, vel og merke.

3. (Det slår meg forresten at manusforfatteren til den temmelig oppskrytte filmen Amelie på ett eller annet tidspunkt må ha lest Mathews - som skrev på fransk, selv om han var amerikaner.)

4. Som alle gode bokserier (stort sett) ble denne også kortvarig, jeg tror ikke det kom ut mer enn åtte titler eller så, og de er selvfølgelig utsolgt fra forlaget for lenge siden (selv kjøpte jeg Mathews' bok på et bakgårdssalg hos Pax for ~12 år siden). Dermed må antagelig du leite på antikvariater eller oppsøke biblioteket for å finne den i dag - og så finner du den på bokhylla også. Bokhylla.no er for øvrig et så brilliant prosjekt at det knapt nok finnes ord for det - et av de beste bibliotek-tiltakene i dette landet siden ... vel, siden folkebibliotekene ble opprettet, antagelig, men det hører ikke hjemme i denne sammenhengen. Jeg kan ikke huske at noen av Mathews onani-vignetter foregår i et bibliotek, men det er mulig jeg tar feil.

5. Av andre bøker i Litterær palimpsest som er verdt å leite opp vil jeg forresten nevne Stiløvingar av Raymond Quenau, oversatt av Ragnar Hovland. Både Quenau og Mathews var medlemmer av OULIPO, og begge disse bøkene er mer eller mindre typiske OULIPO-prosjekter, tror jeg man kan si. 

6. [slettet]

7. Jeg tenkte å plukke ut et utdrag, men dette er en bok som bør leses i sin helhet - den må sies å være større enn summen av sine enkeltdeler. Å plukke ut et avsnitt eller to ville derfor være å gjøre både boken og leseren en bjørnetjeneste.

8. Som en slags hyllest til Mathews, eller egentlig mest som en kvasi-intellektuell unnskyldning for å være barnslig, har jeg tatt en skjermdump av Aftenposten.no den 28.1.2013 og byttet ut enkelte ord i overskriftene med ulike permutasjoner av ordet runk. Enkel moro for enkle sjeler, med andre ord. Klikk på bildet for fullversjon.



Ingen kommentarer: