I dag fikk jeg Gilgamesj-eposet (på engelsk, The Epic of Gilgamesh) i den vidunderlige bra bokserien fra Norton. Disse er bokverdenens Special Editions, (som vi alle kjenner og elsker på DVD) hvor orignaltekstene ikke bare er så originale som overhodet mulig*, i tillegg har redaktørene plussa på med masse essays og kritikker og annen relevant morro.
* Altså, i Gilgamesj tilfelle er oversettelsen så nær originalen som mulig, i de bøkene hvor originalteksten er på engelsk har man gått tilbake til førsteutgavene el.
I Gilgamesj-boka (som jeg ennå ikke har lest men som jeg merker at jeg allerede er fryktelig glad i) er det for eksempel med oversettelser av Gilgamesj-diktene som dannet grunnlaget for eposet, og også de brokene som er kjent fra den Hittitiske versjonen av Gilgamesj*. Og så en liten bunke med essays fra nyere tid om G. og gutta (og damene).
* Original-Gilgamesj er sumerisk, må vite.
Tidligere har jeg hatt glede av NCE-utgaven av Heart of Darkness, hvor man annet får Achebes rasist-esssay og hele den debatten der med på kjøpet. Jeg planlegger å skaffe meg flere NCE- utgaver. Har du en favorittklassiker er det vel verdt å sjekke ut om folka på Norton har laget en Critical Edition.
Jeg tror også det finnes andre forlag som lager lignende ting - har noen tips?
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar